DIY Girls is proud to bring our year-long Invent Girls program to your high school. This program will take place after school, once per week, and is open to all 9th – 12th grade girls and gender expansive youth* for free! Girls enrolled in the program will learn about product design, soldering, 3D design & printing, hardware and software by creating hands-on projects. All materials for these “Do It Yourself” projects will be provided. 

To enroll, please complete the following form by Friday, August 18, 2023.

The 2023-2024 programs begin the week of August 28, 2023 and end the week of May 6, 2024.

The schedule is the following:

  • Students from Sylmar High School: Tuesdays @ 2:30-4:30 PM in the Library
  • Students from San Fernando High School: Wednesdays @ 3:45-5:45 PM in Room TBD

Each school has 25 spaces available and enrollment will be determined in the order the forms are received. Students will receive enrollment communication via email.

If you have any questions, feel free to contact us at stacey@diygirls.org or (818) 538-7043.

*Youth whose gender identity and/or expression expands beyond current cultural or social expectations of gender.


La organización DIY Girls se enorgullece de traer nuestro programa Invent Girls de un año de duración a su escuela secundaria. Este programa sera después de escuela, una vez por semana, para chicas y jóvenes de género expansivo* de 9no a 12 grado y es completamente gratis! Las chicas inscritas en el programa aprenderán sobre ingeniería, soldadura, diseño e impresión 3D, hardware y software mediante la creación de proyectos prácticos. Todos los materiales para los proyectos serán proveídos.

Para inscribir a su estudiante, llene la forma siguiente a más tardar el viernes, 18 de agosto 2023. 

Los programas 2023-2024 comienzan la semana del 28 de agosto de 2023 y terminan la semana del 6 de mayo de 2024.

  • Estudiantes de Sylmar High School: Martes @ 2:30 – 4:30 PM en la Librería
  • Estudiantes de San Fernando High School: Miercoles @ 3:45 – 5:45 PM en el Salon aun no determinado

Cada escuela tiene 25 espacios disponibles y la inscripción será determinada en el orden que se reciban los formularios. Los estudiantes recibirán la comunicación de inscripción por correo electrónico.

Si usted tiene alguna pregunta, por favor comuníquese con stacey@diygirls.org o (818) 538-7043.

*Jóvenes cuya identidad y/o expresión de género se expande más allá de las expectativas culturales o sociales actuales de género.

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

This program is open to 9th – 12th grade girls and gender-expansive youth. Students enrolled in the program will learn concepts such as product design, hardware and software fundamentals, and soft skills to enhance character development. No experience is required, just a willingness to learn!

The program will be hosted year-long, beginning the week of August 28th, 2023, and ending the week of May 6th, 2024. Specific meeting dates will be shared by the first session with those who enroll.

To enroll in the program, please complete this registration form today, as space is limited.

If you have any questions, contact Stacey Luna at stacey@diygirls.org or (818) 538-7043.

Este programa está abierto a niñas de 9º a 12º grado y jóvenes de género expansivo. Los estudiantes inscritos en el programa aprenderán conceptos tales como diseño de productos, fundamentos de hardware y software y habilidades sociales para mejorar el desarrollo del carácter. ¡No se requiere experiencia, solo ganas de aprender!

El programa se llevará a cabo durante todo el año, comenzando la semana del 28 de agosto de 2023 y finalizando la semana del 6 de mayo de 2024. La primera sesión compartirá las fechas específicas de las reuniones con quienes se inscriban.

Para inscribirse en el programa, complete este formulario de registro hoy, ya que el espacio es limitado.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Stacey Luna en stacey@diygirls.org o (818) 538-7043.

 

General

School Name//Nombre de Escuela
Are you a first generation student? (this means that neither parent completed their college degree) // ¿Eres estudiante de primera generación? (esto significa que ninguno de los padres completó su título universitario)
Do you have to pay for lunch at school? // ¿Tienes que pagar el almuerzo en la escuela?

Información Escolar

 

Student Information/ Información Estudiantil:

Your Answer
Your Answer
Your Answer
Pronouns // Pronombres
Gender Identity // Identidad de género
mm/dd/yyyy
Your Answer
Your Answer
Which category best describes your student? / Qué categoría mejor describe a su estudiante?
Your Answer
555-555-5555
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer

Parent/Guardian Information/ Información del Padre/Guardián:

This is in case of an emergency & for inviting them to the end-of-program showcase! // ¡Esto es en caso de una emergencia y para invitarlos a la exhibición de fin de programa!
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Photo Release // Publicación de fotos * I authorize that any photography taken of my child at the DIY Girls After School Program is sole property of DIY Girls and may be used by the DIY Girls organization. If I disagree with the above photo release statement I need to submit a written statement to cristina@diygirls.org // Autorizo ​​que cualquier fotografía tomada de mi hijo(a) en el programa DIY Girls After School sea propiedad exclusiva de DIY Girls y pueda ser utilizada por la organización DIY Girls. Si no estoy de acuerdo con la declaración de publicación de fotos anterior, debo enviar una declaración por escrito a cristina@diygirls.org
Safe Use // Uso seguro // I fully understand that the Invent Girls After School Program allows my child to work under adult supervision to handle items that might not otherwise be in a traditional school setting. These items include, but are not limited to soldering, hot glue guns, 3D printers, wire cutters. I authorize my child to use these items and agree that they, along with DIY Girls staff, will use their best judgment in the handling of said items. I release DIY Girls along with its agents of any liability. If I disagree with the above safe use statement I need to submit a written statement to cristina@diygirls.org // Entiendo completamente que el programa Invent Girls After School le permite a mi hijo(a) trabajar bajo la supervisión de un adulto para manejar artículos que de otro modo no estarían en un entorno escolar tradicional. Estos artículos incluyen, entre otros, soldadura, pistolas de pegamento caliente, impresoras 3D, cortadores de alambre. Autorizo ​​a mi hijo(a) a usar estos artículos y acepto que ellos, junto con el personal de DIY Girls, usarán su mejor criterio en el manejo de dichos artículos. Libero a DIY Girls junto con sus agentes de cualquier responsabilidad. Si no estoy de acuerdo con la declaración de uso seguro anterior, debo enviar una declaración por escrito a cristina@diygirls.org

Emergency Contact Information / Información de Contacto de Emergencia:

Different from your guardian’s contact information. This is in case we cannot reach your guardian in an emergency. //

Diferente de la información de contacto de su tutor. Esto es en caso de que no podamos comunicarnos con su tutor en una emergencia.
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer

Student Interests // Intereses de los estudiantes

Share a little about yourself! // ¡Comparte un poco sobre ti!
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer