DIY Girls is proud to bring our 10-Week after-school program to your middle school. This program will take place after school, once per week, and is open to all 6th, 7th, and 8th grade girls and gender expansive youth* for free! Girls enrolled in the program will learn about aerospace engineering, animation and soldering by creating hands-on projects. All materials for these “Do It Yourself” projects will be provided. 

To enroll, please complete the following form by Friday, February 10, 2023.

The Spring 2023 programs begin the week of February 27, 2023 and the schedule is the following:

  • Students from MIT @ Vaughn: Monday @ 3:10-5:10 PM in Room TBD
  • Students from Northridge Middle School: Tuesday @ 1:50 – 3:50 PM in Room 190
  • Students from Robert Frost Middle School: Thursday @ 3:30-5:30 PM in Room TBD

Each school has 30 spaces available and enrollment will be determined in the order the forms are received. Parents will receive an email by Monday, February 13th notifying them if their student has been accepted or put on a waitlist.

If you have any questions, feel free to contact us at programs@diygirls.org or (818) 869-0432.

*Youth whose gender identity and/or expression expands beyond current cultural or social expectations of gender.


La organización DIY Girls se enorgullece en ofrecer un programa de 10 semanas, después de escuela en su secundaria. Este programa sera después de escuela, una vez por semana, para chicas y jóvenes de género expansivo* de sexto, septimo, y octavo grado y es completamente gratis! Las chicas inscritas en el programa aprenderá sobre ingeniería aeroespacial, animación y soldadura mediante la creación de proyectos prácticos. Todos los materiales para los proyectos serán proveídos.

Para inscribir a su estudiante, llene la forma siguiente a más tardar el Viernes, 10 de Febrero 2023. 

Los programas de Primavera 2023 empezaran la semana del 27 de Febrero 2023 y el horario es el siguiente:

  • Estudiantes de MIT @ Vaughn: Lunes @ 3:10-5:10 PM en el Salon aun no determinado
  • Estudiantes de Northridge Middle School: Martes @ 1:50 – 3:50 PM en el Salon 190
  • Estudiantes de Robert Frost Middle School: Jueves @ 3:30-5:30 PM en el Salon aun no determinado

Cada escuela tiene 30 espacios disponibles y la inscripción será determinada en el orden que se reciban los formularios. Padres recibirán un correo electrónico el lunes, 13 de febrero notificándoles si su estudiante ha sido aceptada o puesta en una lista de espera.

Si usted tiene alguna pregunta, por favor comuníquese con programs@diygirls.org o (818) 869-0432.

*Jóvenes cuya identidad y/o expresión de género se expande más allá de las expectativas culturales o sociales actuales de género.

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

Información Escolar

 

Student Information/ Información Estudiantil:

Your Answer
Your Answer
mm/dd/yyyy
Which category best describes your student? / Qué categoría mejor describe a su estudiante?
Your Answer
555-555-5555
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer

Parent/Guardian Information/ Información del Padre/Guardián:

Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer

Emergency Contact Information / Información de Contacto de Emergencia:

MUST be different from guardian listed above/DEBE ser distinto al guardian incluyido anteriormente

Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer
Your Answer

Parent/Guardian Agreement / Acuerdo de Padre/Guardián

I agree that any photography/video taken of my child at the DIY Girls Program is sole property of DIY Girls and may be used by the DIY Girls organization. If you disagree, you must submit a written statement to cristina@diygirls.org Estoy de acuerdo que cualquier fotografía/video de mi estudiante es propiedad exclusiva de DIY Girls y puede ser usada por la organización DIY Girls. Si no está de acuerdo, debe enviar una declaración por escrito a cristina@diygirls.org
I understand that if my student is enrolled in the program, it is important that they attend every session for the full 2 hours. If my student must miss a session I will communicate with the DIY Girls team ahead of time. Failure to do so may result in my student being dropped from the program. Entiendo que si mi estudiante está inscrito en el programa, es importante que asista cada sesión durante las 2 horas completas. Si mi estudiante debe faltar a una sesión, me comunicaré con el equipo de DIY Girls con anticipación. El no hacerlo puede resultar en que mi estudiante sea dado de baja del programa.