DIY Girls is proud to bring our 10-Week after-school program to your middle school. This program will take place after school, on campus, once per week, and is open to all 6th, 7th, and 8th grade girls and gender-expansive youth* for free! Girls enrolled in the program will learn about biomes, circuits, 3D printing, 3D design and augmented reality (AR). All materials for the projects will be provided. 

To apply, please complete the following form by Friday, February 9, 2024. Space is limited and students will be enrolled on a first-come-first-served basis.

If you have any questions, feel free to contact us at programs@diygirls.org or (818) 869-0432.

*Youth whose gender identity and/or expression expands beyond current cultural or social expectations of gender.


La organización DIY Girls se enorgullece en ofrecer un programa de 10 semanas, después de escuela en su secundaria. Este programa sera después de escuela, una vez por semana, para chicas y jóvenes de género expansivo* de sexto, septimo, y octavo grado y es completamente gratis! Las chicas inscritas en el programa aprenderán sobre biomas, circuitos, impresión 3D, diseño 3D y realidad aumentada (AR). Todos los materiales para los proyectos serán proveídos.

Para aplicar, llene la forma siguiente a más tardar el Viernes, 9 de Febrero 2024. El espacio es limitado y la inscripción será determinada en el orden que se reciban los formularios.

Si usted tiene alguna pregunta, por favor comuníquese con programs@diygirls.org o (818) 869-0432.

*Jóvenes cuya identidad y/o expresión de género se expande más allá de las expectativas culturales o sociales actuales de género.

DIY Girls 10 Week After School Program - 6th, 7th & 8th Grade Application Form

DIY Girls programa después de escuela de 10 semanas - formulario de aplicación para sexto, septimo y octavo grado

School Information/Informacion Escolar




Student Information/Información Estudiantil





Text Message Policy | Póliza de Mensajes de Texto






Parent/Guardian Information | Información del Padre/Guardián







Text Message Policy | Póliza de Mensajes de Texto




Emergency Contact Information / Información de Contacto de Emergencia

MUST be different from guardian listed above/DEBE ser distinto al guardian incluyido anteriormente






Parent/Guardian Agreement | Acuerdo de Padre/Guardian